|
|
||||||||||||
|
WRITINGS FOR GULINO
Because of my job I lead an inconsistent
life whose rhythm, patterns and expectations keep changing and
bring me far from the place were I was born. When I go back
there it is like jumping through time, re-living the past,
recuperating stability. Each time I find unchanged flavors and
unchanged people wrapped in the slow cadence of the town. But
there is indeed an incontrollable variable, an arrow, a vibrant
presence, and a pulsing everchanging heart who is always like
himself. It's Franco.
A lifetime has passed and I remember him
just like this. I was very young when he moved his studio below
my apartment. I was immediately struck by those canvases, those
colors, those bodies, generated by a tireless hand, never
satisfied with the result, that was making its works more and
more classic in their pictoric essence and more modern in their
form and creative freedom. Those paintings became part of my
thoughts whether I was in class, at home or in the street.
I soon came to realize that a profound
fluxus had passed through them, overcoming the obstacles of the
hand, of the brain, of the canvas. That some of those paintings
would leave a deep mark, like personas. That for that man
painting was like breathing: a necessity, a pleasure, a source
of energy. I felt this quality in spite of his loath eyes, his
bashfulness, his rare words.
I don't know, Franco, how you have
overcome your infinite shyness, the result of your indomable
sensitivity. I have no idea of how you, the reserved painter
met with me, the intrusive theater man. I have no idea of how
we became friends. So different and yet so similar.
To others we must look like a strange
double-headed being: eight eyes (including spectacles) and two
beards, who does weird things at umpredictable times. But how
beautiful it is to stay with a friend like you who eats up
miles and miles to to see a valley alit by the moon, a fainting
castle, or an African sun illuminating the see. With one who
knows how to taste wild pears, clover in flower, and wine. One
who loves the poor, laughs at the rude and makes fun of the
stingy. One who respects the peddler, is mesmerized by the eyes
of a girl as well as by the scent of seawead, by the life of
Jesus and the flavor of fish. And one who never takes himself
too seriously.
When I'm away from this place I don't
understand if it is more our love for muses or the time spent
with your freedom and your sincerity, that keeps us together.
Who knows. Perhaps in a friendship like
ours, art is only a temporary accident, and probably in
friendship, like in art there is nothing to understand...
With a hug,
Alfonso Veneroso
actor
Dear Franco,
I received the painting. The packing
worked fine and it arrived safely. Thank you. I immediately
brought it to the frame shop and ordered a custom made wooden
frame which will be 15 cm thick, made of waxed cherry-wood. The
final effect is very beautiful because the reddish brown of the
cherry-wood well marries the colors of the "mad cow",
as you insist to call this painting.
Now it hungs on the wall of my studio,
powerful and problematic, and I, as usually happens to me in
such circumstances, I'm struggling to make it mine, to
penatrate it, to relate it to the enviroment. Until then the
painting won't be completely mine.
I constantly look at it. Study it.
Challenge it: back and forth in the room, I'm anxious to
understand and unveil its secret. Obviously it's a game, a
mental exercise. But not an effort. It is a need to put it in
context that makes me consult all my mental records looking for
a reference. In my wandering between the living room and the
studio I get to wander through time and styles in an attempt to
reach a reasonable synthesis.
While looking at your painting I find
myself thinking of Ensor and Fautrier, Schiele and Rouault,
Otto Dix, Munch and Bacon. But it's just a superficial
association. In each one of them I find the tragedy of
humankind and its nothingness, the tragedy of exhisting without
an explanation. And my mental records keep giving negative
signs.
However in your "mad cow" I
also find the aftermath of the catastrophe, the moment when the
immense energy of the universe wins the nothingness to start
all over again. And so, what should I do? - I ask myself - If
these names do not represent the ancestors of Franco Accursio
Gulino, who are then those ancestors? I realize that to ask you
this question would be perfectly useless and in the end I will
resign to the fact that comparisons, when it comes to
creativity, are gratuitous activity that bring no result.
And so let's come to the core of the
question: The "mad cow", although it's not yet
completely mine, it's a very beautiful painting. But please
stop calling this painting the "mad cow", this dumb
beast for the daily news: the victim of an insolent virus. Your
painting carries an extraordinary energy, wild and rational at
once, where my memory of Northern expressionism is overcome by
a full and liberating Mediterranean vitality.
As I approach the end of this letter I
wonder why I wrote it. Why I used a means that took me more
than half hour instead of just calling you and say: Dear
Franco, I received the painting, I had it framed, I like it,
all the best. Did I see in this letter a way through which
posses a difficult work? Have I succeded? Not completely.
Something, though, has happened. Something imperceptible.
Exactly.
With best regards,
Yours
Calogero Cascio
photographer, publisher and collector
From the bottom of the century
a man dirty with color in a room full of
raw meat
smiles to me
or else, from a window, every night he
contemplates the sea.
Speaks of Faith
Speaks a lost language
Laughs between his teeth and I realize he
cries
Speaks while he dreams and sighs
Says: "There is no difference and
one can slip into all the other beings
even into another person"
Says that he's the earth and the starful
sky
Speaks like a child.
From the bottom of the century this man
paints
"not knowing where"
paints with the eye and the heart
brushes them onto the canvas
melts them with food and wine
paints every night for the whole night
closes his eyes speaks with angels
smiles, touchs and falls from eight
thousands yards
comes back and surprised dances
at dawn abandons the canvas
discovers a new color, flies high over
the sea
With the lucidity of a lover
smiles, searches again and looks,
touches, passes running on the edge,
acquaints the future
From the bottom of the century the man
falls among the ghosts of the sea.
From a past time
from a secret color whispers caresses and
still surprised
stays still
and regards a child from afar.
Daniele Salvo
actor and director
|
|
|||||||||||
![]() |
|
|||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Contemporary Sicily
Franco Accursio Gulino
La Centrale dell’Arte
International Art Exchange
|
|
|||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Contemporary Sicily
|
|
|||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|